25 sept. 2012

Proyecto Lingüístico de Centro en la Comunitat Valenciana

En el DOCV del 6 de agosto se publicó el Decreto 127/2012 , de 3 de agosto del Consejo, por el cual se regula el plurilingüismo en la enseñanza no universitaria en la Comunitat Valenciana. En este importante decreto se establecen dos programas plurilingües según su base sea el valenciano (PPEV) o el castellano (PPEC). 

Su artículo 8 se dedica íntegramente al proyecto lingüístico de centro. Reproducimos este texto de forma íntegra en su redacción final. 

Artículo 8. Proyecto lingüístico 

1. Los centros docentes elaborarán la propuesta de proyecto lingüístico, que se ajustará a lo que en ese sentido disponga la Conselleria competente en materia de educación, a través de la Dirección General correspondiente. Deberá recoger las actuaciones generales y específicas diseñadas en función de la realidad lingüística del alumnado. El proyecto lingüístico incluirá también los criterios y procedimientos previstos para su implantación, desarrollo, seguimiento y evaluación, así como los posibles programas experimentales autorizados en el centro con relación al alumnado plurilingüe y una relación nominal del profesorado implicado con su correspondiente titulación y competencia; asimismo, deberá incluir un calendario de implantación. 
2. En el proyecto lingüístico se establecerán las lenguas de enseñanza de las diferentes áreas, materias o módulos no lingüísticos del programa o programas plurilingües que se pueda autorizar al centro. 
3. El proyecto lingüístico será coordinado por la Dirección del centro y corresponderá a la Comisión de Coordinación Pedagógica su elaboración. Una vez oído el Claustro de Profesores, se presentará el proyecto al Consejo Escolar del centro, o al Consejo Social en el caso de los centros integrados de Formación Profesional, para la aprobación de la propuesta, que se remitirá a la Inspección de Educación para su informe y, posteriormente, a la Dirección General competente en materia de ordenación académica de la Conselleria competente en materia de educación para su autorización o, en su caso, propuesta de modificación. 
4. En los centros privados concertados, y en aquellos a que hace referencia el artículo 2.2, la elaboración, la solicitud de autorización y la coordinación del proyecto lingüístico corresponderá a la titularidad del centro, oído el Consejo Escolar. Esta propuesta se remitirá a la Dirección General que corresponda de la Conselleria competente en materia de educación. Corresponderá a este órgano directivo su autorización, si se ajusta a las disposiciones vigentes. 
5. El proyecto lingüístico, una vez autorizado, podrá ser revisado, con la justificación previa de las evaluaciones correspondientes; en caso de que se produzcan modificaciones, los trámites para la nueva autorización serán los mismos que los mencionados anteriormente. 
6. Desde el curso 2012-2013, los centros docentes incluirán en su programación general anual las medidas que se adoptarán en el centro en relación con la enseñanza de las lenguas y el plurilingüismo, con indicación explícita de la lengua base, valenciano o castellano, de su programa lingüístico, los objetivos relacionados con el plurilingüismo que se trabajarán en el centro, la relación de las áreas, materias o módulos no lingüísticos que se enseñarán en cada una de las lenguas en cada nivel, así como la forma de introducir el inglés y otras lenguas extranjeras como lenguas de enseñanza en el centro y las medidas organizativas que puedan disponer al respecto. 

Dada la importancia de este documento para los centros, en la página del Servicio de Lenguas de nuestra comunidad se ha publicado el siguiene esquema orientativo sobre el PLC 

18 sept. 2012

Itineraris de lectura: un aprenentatge que deixa empremta./ Itinerarios de lectura: un aprendizaje que deja huella

Dins del Projecte Lingüístic de Centre (PLC) cal treballar d'una manera cabdal el gust per la lectura ja que si aconseguim despertar aquesta inquietud en els nostres alumnes els acompanyarà al llarg de tota la seva vida.

El programa "Itineraris de Lectura" , que coordina la Institució de les Lletres Catalanes (ILC) en col·laboració amb el Departament d'Ensenyament, és una activitat que, des de 1998, promociona la literatura catalana i el foment de la lectura en l'àmbit de l'ensenyament primari, secundari i d'adults.

Consta de dues modalitats diferenciades:
- Autors a les aules: els centres educatius poden escollir un autor que anirà al centre per tal de compartir amb els alumnes la seves vivències com escriptor i comentar amb ells diversos aspectes de les seves obres, que els alumnes prèviament han llegit. Cal destacar la il·lusió que tenen els alumnes en aquesta activitat.

- En veu alta: modalitat que posa a disposició de mestres i professors antologies de textos literaris per ser dites a l'aula per un bon lector, sovint per un actor. Això proporciona als alumnes, no només el plaer de la bona literatura, sinó també el gaudi que suposa un bon rapsoda.

Els centres educatius catalans poden accedir en aquests moments a la convocatòria.
-----------------------------------------------------------------

Dentro del Proyecto Lingüístico de Centro (PLC) es necesario trabajar el gusto por la lectura, ya que si conseguimos despertar esta inquietud en nuestros alumnos, los acompañará a lo largo de sus vidas.

El programa "Itinerarios de lectura", que coordina la "Institució de les Lletres Catalanes" (ILC) en colaboración con el Departament d'Ensenyament, es una actividad que, desde 1998, promociona la literatura catalana y el fomento de la lectura en el ámbito de la enseñanza primaria, secundaria y de adultos.

Consta de dos modalidades diferenciadas:
- Autores en las aulas: los centros educativos pueden escoger un autor que irá al centro para compartir con los alumnos y comentar con ellos diversos aspectos de sus obras, que los alumnos previamente han leído. Cabe destacar la ilusión que tienen los alumnos en esta actividad.

- En voz alta: modalidad que pone a disposición de maestros y profesores antologías de textos literarios para ser leídas en el aula por un buen lector, con frecuencia un actor. Esto proporciona a los alumnos, no sólo el placer de la buena literatura, sino también el gozo que supone un buen rapsoda.

Los centros educativos catalanes en estos momentos pueden acceder a la convocatoria.

11 sept. 2012

Bilingüismo en positivo

El pasado 7 de septiembre, en el acto oficial de inicio del curso nuevo 2012-2013, Itziar Laka, profesora del Departamento de Lingüística de la UPV/EHU, pronunció la conferencia titulada Hitza, Hotsa eta Hutsa (Palabra, Sonido y Silencio)
Dado el título, aparece la metáfora "Gure gogoek ehuten duten amarauna da hitza, hotsa eta hutsa bilbatuaz ehuten den amarauna" (la palabra es la telaraña que tejen nuestras mentes, telaraña que van hilando sonido y silencio), y, tras la metáfora, surgen, a borbotones,dos ideas esenciales, una de ellas para aclarar dudas "Si se cumplen ciertas condiciones, el bilingüismo no solo no crea problemas en el desarrollo cognitivo del niño, sino que incluso conlleva ventajas." y la otra para desmontar prejuicios  "Se creía que el bilingüismo debilitaba la capacidad lingüística, se pensaba que el bilingüe tenía un conocimiento de la lengua más pobre que el del monolingüe."

En la conferencia de Itziar Laka, directora del grupo  LA MENTE BILINGÜE, se cruzan los hilos de la investigación y la experimentación, sus palabras son la trama de los esfuerzos dedicados a  conocer cómo dominamos la lengua y a entender mejor el bilingüismo, vinculando así aportaciones de la neurociencia y la lingüística.


5 sept. 2012

Ilusión ante la adversidad

Comenzamos un nuevo curso escolar y retomamos nuestro proyecto centrado en el asesoramiento en torno al PLC.  No estamos precisamente de enhorabuena los docentes, dado el ataque que la educación pública está sufriendo con la política de recortes que han decidido aplicar nuestros gobernantes y de la que somos víctimas tanto directa como indirectamente.  Es difícil afrontar con ilusión nuestro trabajo cuando vemos como se recrudecen nuestras condiciones laborales, a la vez que se reducen nuestros salarios y nuestras prestaciones.  Es difícil implicarnos en proyectos que apuesten por  aumentar la calidad de la enseñanza, cuando lo que encontramos por parte de la administración son decisiones  que inciden negativamente en dicha calidad: disminución del presupuesto asignado a los centros, reducción de plantillas, aumento de horas lectivas del profesorado, aumento de la ratio, eliminación de medidas destinadas a atender la diversidad…
Los docentes que nos dedicamos a la formación del profesorado, también nos vemos afectados por esta política de recortes.  Sin ir más lejos,  nuestras compañeras Eva Arias (CEP de Huelva) y Nuria Rabassedas (Servei Educatiu del Baix Empordá), que participaron durante el pasado curso en este proyecto,  han visto suprimidas su plazas de asesoras y se han incorporado a sus respectivos centros, por lo que desde aquí aprovechamos para agradecerles sus aportaciones y expresarles nuestro deseo de que sigan colaborando con nosotros en la medida de sus posibilidades.
Entendemos que en este contexto de desánimo general, en el que cada día, desde instancias gubernamentales, nos sorprenden con declaraciones que más parecen destinadas a desprestigiar al profesorado que a  velar por la calidad del sistema educativo, se produzcan reacciones que propongan limitarnos a cumplir estrictamente con nuestros horarios y nuestras funciones, sin implicarnos en todas aquellas tareas que supongan horas extras y que impulsen la innovación educativa y la mejora de los resultados escolares.
Desde mi punto de vista (que no necesariamente tiene por qué coincidir con el del resto de integrantes de este proyecto), dada la ola de conservadurismo que envuelve a este gobierno,  pienso que es muy probable que sea eso precisamente lo que pretende: abortar todas las iniciativas innovadoras que durante los últimos años se han puesto en práctica en los centros, destinadas a conseguir la integración de todos y todas, independientemente de sus capacidades, para volver a una educación segregadora, en la que sólo alcancen el éxito los más capacitados y las más capacitadas. Y de paso, desprestigiar tanto la educación pública que les permita justificar el impulso a la privada, y así  volver a situaciones del pasado, al parecer añoradas por una gran parte de nuestra clase política actual, en las que reciban una educación diferenciada los hijos de las clases dirigentes y los hijos de las clases populares.
Ante esta situación,  parece que es al profesorado a quien corresponde la responsabilidad de defender la calidad de la educación pública. Y sabemos que la calidad sólo se consigue con la implicación en procesos de mejora, en proyectos que aporten soluciones a los conflictos que se producen en las aulas, a las carencias que observamos en el alumnado, a las contradicciones que se producen entre nuestra forma de enseñar y las nuevas formas de acceso al conocimiento…  Nosotros, por nuestra parte, vamos a seguir trabajando en nuestro proyecto, convencidos de la importancia que tiene el desarrollo de la competencia lingüística para garantizar el éxito y evitar el fracaso escolar y animamos a los centros que lo deseen a entrar en contacto con nosotros para trabajar conjuntamente en la elaboración y puesta en práctica de sus proyectos lingüísticos.  Porque entendemos que mantener  el esfuerzo, la ilusión, el compromiso que siempre ha caracterizado a los docentes, es la mejor manera de defender la educación pública del ataque tan brutal que está sufriendo.